言語

PR 30-HVSG A12

オリジナル取扱説明書

取扱説明書について

本取扱説明書について

  • ご使用前にこの取扱説明書をすべてお読みください。このことは、安全な作業と問題のない取扱いのための前提条件となります。
  • 本取扱説明書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください。
  • 取扱説明書は常に製品とともに保管し、他の人が使用する場合には、製品と取扱説明書を一緒にお渡しください。

記号の説明

警告表示

警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです。以下の注意喚起語が使用されています:
危険
危険
  • この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます。
警告
警告
  • この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます。
注意
注意
  • この表記は、身体の負傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます。

本書の記号

本書では、以下の記号が使用されています:
Image alternative 使用前に取扱説明書をお読みください
Image alternative 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報
Image alternative リサイクル可能な部品の取扱い
Image alternative 工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません

図中の記号

図中では以下の記号が使用されています:
Image alternative この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています
Image alternative 付番は図中の作業手順の順序に対応していて、本文の作業手順とは一致しない場合があります
Image alternative 概要図 には項目番号が付されていて、製品概要 セクションの凡例の番号に対応しています
Image alternative この記号は、製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています。

製品により異なる記号

製品に表示されている記号

製品には以下の記号が使用されている場合があります:
Image alternative 本製品は、iOS および Android プラットフォームと互換性のある無線データ転送をサポートしています。
Image alternative 使用されている Hilti Li-Ion バッテリーのモデルシリーズ。正しい使用 の章の記載に注意してください。
Image alternative Li-Ionen バッテリー
Image alternative バッテリーは決して打撃工具として使用しないでください。
Image alternative バッテリーは落下させないでください。ぶつけたり、あるいはその他の理由で損傷しているバッテリーは使用しないでください。

製品上

レーザー情報
Image alternative レーザークラス 2、IEC60825-1/EN60825-1:2007 規格に基づく、CFR 21 § 1040(Laser Notice 50)準拠。
レーザーを覗き込まないでください。

製品情報

Image alternative 製品はプロ仕様で製作されており、その使用、保守、修理を行うのは、認定を受けトレーニングされた人のみに限ります。これらの人は、遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません。製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用、あるいは規定外の使用は危険です。
機種名および製造番号は銘板に表示されています。
  • 製造番号を以下の表に書き写しておいてください。ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせの際には、製品データが必要になります。
    製品データ
    回転レーザー | 受光器
    PR 30-HVSG A12 | PRA 30G
    製品世代
    02
    製造番号:

適合宣言

Image alternative
当社は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言します。適合宣言書の複写は本書の末尾にあります。
Image alternative
技術資料は本書の後続の頁に記載されています:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

安全

基本的な安全注意事項

安全上の注意および指示事項をすべてお読みください。 これらを守らないと、感電、火災および/または重傷事故の危険があります。
安全上の注意と取扱いに関する指示はすべて保管し、いつでも確認できるようにしておいてください。 安全上の注意で使用する用語「電動工具」とは、電源コードを使用する電動工具および電源コードを使用しないバッテリー駆動式の電動工具を指します。

一般的な安全対策

  • 電動工具を使用の際には、油断せずに十分注意し、常識をもった作業をおこなってください。 疲れている場合、薬物、医薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないでください。 電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。
  • 安全機構を無効にしたり、注意事項や警告事項のステッカーをはがしたりしないでください。
  • 本体を子供の手の届かない所に置いてください。
  • 誤った手順で本体を操作すると、クラス 2 を超えるレーザーが放射されることがあります。修理は必ず、Hilti サービスセンターに依頼してください。
  • レーザービームは目の高さより十分に上か下にくるようにしてください。
  • 周囲状況を考慮してください。火災や爆発の恐れがあるような状況では、本体を使用しないでください。
  • FCC§15.21 に基づく注意事項:Hilti からの明確な許可なしに本体の改造や変更を行うと、使用者が本体を操作する権利が制限されることがあります。
  • もし本体が落下やその他の機械的な圧力を受けた場合は、本体の作動と精度をチェックしてください。
  • 極度に低温の場所から高温の場所に移す場合、あるいはその逆の場合は、本体温度が周囲温度と同じになるまで待ってから使用してください。
  • アダプターおよびアクセサリーを使用するときは、本体がしっかり固定されていることを確認してください。
  • 不正確な測定を避けるために、レーザー照射窓は常にきれいにしておいてください。
  • 本体は現場仕様に設計されていますが、他の光学および電子機器(双眼鏡、眼鏡、カメラなど)と同様、取り扱いには注意してください。
  • 本体は防湿になっていますが、本体ケースに収納する前に必ず水気を拭き取り、乾いた状態で保管してください。
  • 重要な測定前には、本体を点検してください。
  • 使用中に照射精度を何度か点検してください。
  • 作業場の採光に十分配慮してください。
  • レーザーを雨や湿気から保護してください。
  • 電気接点に触れないでください。
  • 本体のお手入れは慎重に行ってください。 本体の可動部分が引っ掛かりなく正常に作動しているか、本体の運転に影響を及ぼす各部分が破損・損傷していないかを確認してください。 本体を再度ご使用になる前に、損傷部分の修理を依頼してください。 事故の多くは、保守管理の不十分な本体を使用したことが原因で発生しています。

作業場の安全確保

  • 測定場所には保護対策を施してください。レーザーの設置の際には、光線が他の人あるいは自分自身に向けられていないことを確認してください。
  • 梯子や足場の上で作業を行うときは、不安定な態勢にならないように注意してください。足元を確かにし、常にバランスを保ちながら作業してください。
  • 反射のある物体あるいは表面付近での測定、ガラスあるいはそれに類似する物質を通しての測定では、正確な測定結果が得られない可能性があります。
  • 本体は振動のないしっかりとした土台の上に設置してください。
  • 本体は必ず決められた使用制限内で使用してください。
  • 本説明書内の指示に従うとともに、各形式に合った工具、アクセサリー、先端工具を使用してください。 その際、作業環境および用途に関してもよくご注意ください。 指定された用途以外に本体を使用すると危険な状況をまねく恐れがあります。
  • 高圧配線の近くではスタッフを使用した作業は許可されません。

電磁波適合性

本体は関連規則の厳しい要求事項に適合するように設計されていますが、 Hilti は下記のような事態の発生可能性を完全には排除できません:
  • 本体は、強力な放射による影響を受けて誤作動する可能性があります。
    このような場合、およびその他の不確実性が考えられる場合は、検査測定を行う必要があります。
  • 本体は、他の装置(航空機の航法システムなど)に影響を与える可能性があります。

クラス 2 の本体のレーザー分類

本体は、IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007 に準拠するレーザークラス 2 に該当します。本体の使用にあたっては特別な保護装置は必要ありません。
注意
負傷の危険! レーザー光線を人に向けないでください。
  • 決してレーザーの光源を覗き込まないでください。直接眼にあたった場合は、眼を閉じて頭部を照射範囲外にずらしてください。

充電式工具の慎重な使用

  • バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。 爆発の恐れがあります。
  • バッテリーを分解したり、挟んだり、80 °C(176°F)以上に加熱したり、燃やしたりしないでください。 これを守らないと、火事、爆発、腐食の危険があります。
  • バッテリーに強い機械的な衝撃を与えないでください、またバッテリーを投げないでください。
  • バッテリーは子供の手の届かないところに置いてください。
  • 湿気が入らないようにしてください。 湿気が浸入すると短絡を引き起こしたり、火傷や火災が発生する可能性があります。
  • 正しく使用しないと、バッテリーからの液漏れが発生することがあります。 その場合、漏れた液には触れないでください。 もしも触れてしまった場合は、水で洗い流してください。 バッテリー液が眼に入った場合は、水で洗い流してから医師の診察を受けてください。 流出したバッテリー液により、皮膚が刺激を受けたり火傷を負う恐れがあります。
  • 必ず本体用に許可されたバッテリーのみを使用してください。 その他のバッテリーを使用したり、他の目的でバッテリーを使用すると、火災や爆発の危険があります。
  • バッテリーを使用しない場合は、できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください。バッテリーを太陽の直射下、ラジエーターの上、窓際等で保管しないでください。
  • 使用しないバッテリーまたは充電器の近くに、事務用クリップ、硬貨、キー、釘、ネジ、その他の小さな金属片を置かないでください。バッテリーまたは充電器の電気接点の短絡の原因となることがあります。 バッテリーまたは充電器の接点で短絡が発生すると、火傷や火災が発生する危険があります。
  • 損傷したバッテリー(例えば亀裂や破損箇所があったり、電気接点が曲がっていたり、押し戻されていたり、引き抜かれているバッテリー)は、充電することも、そのまま使用を続けることもできません。
  • バッテリーを充電する場合は、必ずメーカー推奨の充電器を使用してください。 特定タイプのバッテリー専用の充電器を他のバッテリーに使用すると、火災の恐れがあります。
  • Li‑Ion バッテリーの搬送、保管、作動については特別規定を守ってください。
  • 本体を送付する場合は、バッテリーを絶縁するかあるいは本体から取り外す必要があります。 バッテリーから流れ出た液体で、本体に損傷を与える可能性があります。
  • 作動していないバッテリーが手を触れるとそれと分かるほどに熱くなっている場合は、バッテリー、または本体およびバッテリーのシステムが故障している可能性があります。本体を監視可能な火気のない場所に可燃性の資材から十分に距離をとって置き、冷ましてください。

製品の説明

製品概要

PR 30-HVSG A12 回転レーザー

Image alternative
  1. レーザービーム(回転面)
  2. 回転ヘッド
  3. 照射調整
  4. グリップ
  5. バッテリーリリースボタン
  6. Li-Ion バッテリー
  7. バッテリー充電状態インジケーター
  8. 操作パネル
  9. 5/8" ネジ付きベースプレート

PR 30-HVSG A12 操作パネル

Image alternative
  1. 傾斜モードのボタンと LED
  2. ショック警告システムのボタンと LED
  3. 回転速度調節ボタン
  4. ON/OFF ステータスおよび自動整準の LED
  5. ON/OFF ボタン
  6. 監視モード LED(垂直自動整準の場合のみ)
  7. バッテリー充電状態表示 LED

操作パネルと PRA 30G 受光器

Image alternative
  1. メニューボタン
  2. 傾斜「マイナス」、方向「左」。PRA 90 とともに使用して「下」。メニュー内のナビゲーション。
  3. 自動整準/監視モード/マーキング機能
  4. OK ボタン
  5. 傾斜「プラス」、方向「右」。PRA 90 とともに使用して「上」。メニュー内のナビゲーション。
  6. ON/OFF ボタン
  7. 表示画面
  8. マーキング用切込み
  9. 受光窓

PRA 30G 受光器の表示

Image alternative
  1. レーザービームのマーキング用切込みからの間隔
  2. 音量表示
  3. ビーム領域オフインジケーター
  4. 電池寿命表示
  5. 測定精度表示
  6. レーザー受光位置表示

正しい使用

本書で説明している製品は、ヘッドを回転させながら可視レーザービームを照射する、1 人で操作可能な回転レーザーです。本体は、水平位置合わせ、垂直面と傾斜面、直角の測定、写しおよびチェックを行うためのものです。

  • 本製品には、必ず Hilti B12/2.6 または B 12‑30 Li-Ion バッテリーを使用してください。
  • 本製品には、必ず Hilti C 4⁄12‑50 充電器を使用してください。

自動整準

本体の電源を入れると自動整準が行われます。各 LED は運転状態を示します。自動整準が作動していて、 Image alternative ボタンにより非作動にすることができます。本体は直接作業面に設置するか、三脚または適切なホルダーに取り付けます。

自動整準

自動整準により、1 人でレーザーレベルを受光器に整準することができます。回転レーザーは以下のようにして整準を検知します:
  • 水平に関しては PRA 90 自動三脚および PRA 30G 受光器と組み合わせて。
  • X 軸傾斜に関しては PRA 30G 受光器と組み合わせて。
  • 垂直に関しては PRA 30G 受光器と組み合わせて。

傾斜

傾斜は手動または自動設定することができます。高低差が大きい場合は PRA 79 スロープアダプターを使用できます。

監視機能

回転レーザーは、PRA 30G 受光器とともにレーザーレベルの整準を監視します。整準がずれると、レーザーレベルを受光器のゼロポイントに維持するためにシステムがレーザーレベルの方向を修正します。回転レーザーは、温度変動、風、あるいはその他の影響により発生したエラーを修正します。レーザービームと受光器との光学的接続が 2 分間を超過して遮られると、システムはエラー信号を出力します。監視機能は、垂直測定の場合に限り「AUTO」メニューにより作動させることができます。

自動オフ

回転レーザーに起因する以下の理由により整準が達成されない場合には、自動遮断装置が作動します:
  • 水平に対して傾斜がきつすぎる(傾斜モードを除く)。
  • 機械的にブロックされている。
  • 震動あるいは衝撃により墨出しからずれた。
  • エラーが検知されている。
システムが停止すると、ヘッドの回転が停止してすべての LED が点滅します。

ショック警告システム

作動中に回転レーザーが整準範囲から外れると、本体は内蔵されているショック警告システムにより警告モードに切り替わります。ショック警告システムは整準が完了してから 2 分が経過した後に作動します。この 2 分間の間に操作パネルのボタンを押すと、その時点から新たに 2 分間の待機時間が開始されます。回転レーザーが警告モードにある場合:
  • すべての LED が点滅します。
  • 回転ヘッドが停止します。
  • レーザービームが消灯します。
ショック警告システムの感度は、PRA 30G 受光器により調整できます。
対象物が震動に対して保護されていない場合あるいは傾斜モードで作業する場合は、 Image alternative ボタンによりショック警告システムを非作動にすることができます。

スリープモード

休憩あるいはその他の作業のために、回転レーザーのスリープモードを使用することができます。この状態では、レーザーレベルあるいは傾斜のすべての設定が維持されます。スリープモードは電力を節約し、バッテリーの作動時間を長くします。
スリープモードは PRA 30G 受光器により作動/非作動にします。
スリープモードは最大 4 時間有効です。この時間が経過するとシステムはオフになります。

ビーム領域オフ

以下のためにレーザービームの個々の領域を非作動にすることができます:
  • ご自身および他の人員をレーザービームから保護するため。
  • 近くで行われている他の測定に影響を及ぼさないようにするため。

受光器/リモートコントロールユニット

Hilti 受光器は、受光領域に照射されているレーザービーム(レーザーレベル)と受光器のマーキング用切込みの間の距離をデジタル表示します。レーザービームは距離が長くでも受光できます。PRA 30G は、回転レーザー用の受光器とリモートコントロールユニットとして使用することができます。

アクセサリーと本体のペアリング

アクセサリーと本体のペアリングペアリングとは、無線によりアクセサリーと本体を相互に割り当てることです。
回転レーザーと受光器は納品状態でペアリングされています。これにより、他の無線制御されている機器の周辺での問題のない作業が確実なものとなっています。
追加の受光器あるいは PRA 90 自動三脚は、ペアリングを行わなければ使用できません。

LED インジケーター

回転レーザーは LED インジケーターを装備しています。
状態
意味
すべての LED が点滅
本体が衝撃を受けたか、整準範囲から外れたか、エラーが発生しています。
自動整準 LED が緑で点滅
本体は自動整準中です。
自動整準 LED が緑で連続点灯
本体の整準が完了/正常に作動しています。
ショック警告システム LED がオレンジで連続点灯
ショック警告システムが非作動になっています。
傾斜表示 LED がオレンジで連続点灯
傾斜モードが作動しています。
監視モード LED がオレンジで点滅
本体がレーザーレベルを基準ポイント (PRA 30G) へ整準しています。
監視モード LED がオレンジで連続点灯
本体は監視モードです。基準ポイント (PRA 30G) へ正しく整準されています。

Li-Ion バッテリーの充電状態インジケーター

Li‑Ion バッテリーには充電状態インジケーターが装備されています。
状態
意味
4 個の LED が点灯。
充電状態:75 %...100 %
3 個の LED が点灯。
充電状態:50 %...75 %
2 個の LED が点灯。
充電状態:25 %...50 %
1 個の LED が点灯。
充電状態:10 %...25 %
1 個のLED が点滅。
充電状態:< 10 %
作業中は、本体の操作パネルにバッテリーの充電状態が表示されます。
非作動時には、リリースボタンを押すと充電状況を表示させることができます。
充電中は、バッテリーのインジケーターで充電状態が示されます(充電器の取扱説明書を参照してください)。

本体標準セット構成品

PR 30-HVSG A12 回転レーザー、PRA 30G 受光器/リモートコントロールユニット、電池 2 本(単 3 電池)、PRA 54 ターゲット板、取扱説明書。
その他のご使用の製品用に許可されたシステム製品については、弊社営業担当または Hilti Store にお問い合わせいただくか、あるいは www.hilti.group でご確認ください。

製品仕様

回転レーザーの製品仕様


PR 30-HVSG A12
電源電圧
10.8 V
消費電流
120 mA
最大相対湿度
80 %
基準高度に基づく最大使用高度
2,000 m
PRA 30G 使用時の有効照射距離(直径)
2 m … 300 m
有効通信距離(PRA 30G)
200 m
10 m での精度(MIL‑STD‑810G による標準環境条件における)
±1.0 mm
レーザークラス
2、可視
自動整準範囲
±5°
動作温度
−10 ℃ … 50 ℃
保管温度
−25 ℃ … 60 ℃
重量(B12/2.6 または B 12‑30 バッテリーを含む)
2.5 kg
落下試験高さ(MIL‑STD‑810G による標準環境条件における)
1.5 m
IEC 60529 準拠保護等級(バッテリーおよびバッテリー収納部を除く)
IP66
地墨ポイント
連続照射、回転面に対して直角
最大送信出力
7.3 dBm
周波数
2,400 MHz … 2,483.5 MHz

受光器の製品仕様

電源電圧
3 V
消費電流
150 mA
最大相対湿度
80 %
基準高度に基づく最大使用高度
2,000 m
距離表示の範囲
±52 mm
受光精度
±0.5 mm
受光領域の長さ
≤ 120 mm
ビームセンター表示位置(本体上端から)
75 mm
自動カットオフが作動するまでの探索の行われない待機時間
15 min
リモートコントロールユニットの PR 30‑HVSG A12 に対する有効距離(直径)
2 m … 150 m
PRA 83 受光器ホルダーに入れた状態での落下試験高さ(MIL‑STD‑810G による標準環境条件における)
2 m
動作温度
−20 ℃ … 50 ℃
保管温度
−25 ℃ … 60 ℃
重量(電池を含む)
0.25 kg
IEC 60529 準拠保護等級、バッテリー収納部を除く
IP66
最大送信出力
−0.2 dBm
周波数
2,400 MHz … 2,483.5 MHz

回転レーザーのご使用方法

作業準備

本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください。

回転レーザーおよびバッテリーの正しい取扱い

B12 タイプのバッテリーには保護等級が設定されていません。バッテリーを雨や湿気から保護してください。
Hilti の基準に従い、バッテリーは必ずそれに対応した製品とともに使用するものとし、バッテリー収納部に装着する必要があります。
Image alternative
  1. 図 1:水平モードでの作業。
  2. 図 2:傾斜モードでは、操作パネルの側で回転レーザーを高くする必要があります。
  3. 図 3:傾いた状態での保管または搬送。垂直位置での作業。
    • 回転レーザーは、バッテリー収納部またはバッテリーが上を向かず、湿気が入り込むことのない状態で保持してください。

バッテリーを装着する/取り外す

Image alternative
注意
電気的な危険。 電気接点が汚れていると短絡が発生することがあります。
  • バッテリーを装着する前に、バッテリーおよび本体の電気接点に異物の挟まっていないことを確認してください。
注意
負傷の危険。 バッテリーが正しく装着されていないと落下することがあります。
  • バッテリーが確実に本体に固定され、落下して作業者およびその他の人が危険にさらされることがないか、確認してください。
  1. バッテリーを確実にロックされるまで装着します。
    • 回転レーザーはスイッチオンの準備ができた状態になります。
  2. リリースボタンを押して、その状態を保ちます。
  3. バッテリーを抜き取ります。

回転レーザーをオンにして水平モードで作業する

重要な測定の前、また特に回転レーザーを床に落下させてしまった場合、好ましくない外力が作用した場合、あるいは長期にわたる保管の後には、回転レーザーの照射精度を点検してください。
Image alternative
  1. 回転レーザーを適切な支持具に取り付けます。
  2. Image alternative ボタンを押します。
    • 緑の自動整準 LED が点滅します。
    • 整準が完了するとレーザービームが照射されて回転し、自動整準 LED が連続点灯します。
    ウォールマウントまたは三脚を支持具として使用することができます。設置面の傾斜角は最大 ± 5° です。

PRA 90 三脚を使用しての水平手動整準

回転レーザーは PRA 90 自動三脚に取り付けられています。
PRA 30G 受光器、回転レーザーおよび PRA 90 自動三脚はペアリングされています。
PRA 30G 受光器および PRA 90 自動三脚の操作パネルが互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。
Image alternative
  1. 回転レーザー、PRA 30G 受光器および PRA 90 自動三脚で Image alternative ボタンを押します。
    • 機器は使用可能な状態にあります。
  2. レーザーレベルを上方へ動かすには、PRA 30G 受光器の Image alternative ボタン、あるいは PRA 90 自動三脚の「上向き」矢印ボタンを押します。
  3. レーザーレベルを下方へ動かすには、PRA 30G 受光器の Image alternative ボタン、あるいは PRA 90 自動三脚の「下向き」矢印ボタンを押します。

PRA 90 三脚を使用しての水平自動整準

回転レーザーは PRA 90 自動三脚に取り付けられています。
PRA 30G 受光器、回転レーザーおよび PRA 90 自動三脚はペアリングされています。
PRA 30G 受光器および PRA 90 自動三脚の操作パネルが互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。
Image alternative
  1. 回転レーザー、PRA 30G 受光器および PRA 90 自動三脚で Image alternative ボタンを押します。
    • 機器は使用可能な状態にあります。
  2. PRA 30G 受光器のマーキング用切込みを、設定するターゲット高さに保持してください。PRA 30G 受光器は動かさずに保持するか、固定する必要があります。
  3. 自動整準をスタートさせるには、PRA 30G 受光器で Image alternative ボタンをダブルクリックするか、あるいは「AUTO」メニューで機能を選択します。
    • PRA 90 自動三脚は正しい位置に達するまで上下動します。その際、受光器で反復シグナル音が鳴ります。
    • 正しい位置に達すると、回転レーザーが整準を行います。自動整準が問題なく終了すると、5 秒間の連続シグナル音が鳴ります。Image alternative の記号が短時間表示されます。
    • 自動整準に失敗した場合は、シグナル音が短く鳴って、Image alternative の記号が短時間表示されます。
  4. 画面で高さ設定を点検してください。
  5. PRA 30G 受光器を取り外します。
  6. PRA 30G 受光器の Image alternative ボタンをダブルクリックすると自動整準が早期終了します。

垂直手動整準

回転レーザーは、垂直方向に確実に固定されています(三脚、ウォールマウント、ファサードアダプター、やり形アダプター、あるいは後方グリップに接触)。レーザーヘッドの下に基準ポイント(A)が設定されています(例:やり形のネイル、あるいは床面のカラーポイント)。
PRA 30G 受光器と回転レーザーはペアリングされています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーの受信側が互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。回転レーザーの最良の受信側は、バッテリーを挿入する側です。
Image alternative
  1. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 回転レーザーが整準を行い、その後下方へレーザービームが照射されます。
  2. 回転レーザーの位置を調整し、照射されたレーザービームが精確に基準ポイント(A)と一致するようにします。基準ポイントは鉛直ポイントではありません!
  3. レーザーレベルを左右に動かすには、PRA 30G 受光器の Image alternative または Image alternative ボタンを押します。
    • 2 つの方向選択ボタンのいずれかを押すと、回転レーザーが回転を開始します。

垂直自動整準

回転レーザーは、垂直方向に確実に固定されています(三脚、ウォールマウント、ファサードアダプター、やり形アダプター、あるいは後方グリップに接触)。レーザーヘッドの下に基準ポイント(A)が設定されています(例:やり形のネイル、あるいは床面のカラーポイント)。
PRA 30G 受光器と回転レーザーはペアリングされています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーの受信側が互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。回転レーザーの最良の受信側は、バッテリーを挿入する側です。
Image alternative
  1. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 回転レーザーが整準を行い、その後下方へレーザービームが照射されます。
  2. 回転レーザーの位置を調整し、照射されたレーザービームが精確に基準ポイント(A)と一致するようにします。基準ポイントは鉛直ポイントではありません!
  3. PRA 30G 受光器のマーキング用切込みを、設定するターゲットレベル(B)に保持してください。PRA 30G 受光器は動かさずに保持するか、固定する必要があります。
  4. 自動整準をスタートさせるには、PRA 30G 受光器で Image alternative ボタンをダブルクリックするか、あるいは「AUTO」メニューで機能を選択します。
    • レーザーヘッドは、正しい位置に達するまで左右に首を振ります。その際、受光器で反復シグナル音が鳴ります。
    • 正しい位置に達すると、回転レーザーが整準を行います。Image alternative の記号が短時間表示されます。
    • 自動整準に失敗した場合は、シグナル音が短く鳴って、Image alternative の記号が短時間表示されます。
  5. PRA 30G 受光器の Image alternative ボタンをダブルクリックします。
    • 自動整準中:自動整準の早期終了。

監視機能のある垂直自動整準

回転レーザーは、垂直方向に確実に固定されています(三脚、ウォールマウント、ファサードアダプター、やり形アダプター、あるいは後方グリップに接触)。レーザーヘッドの下に基準ポイント(A)が設定されています(例:やり形のネイル、あるいは床面のカラーポイント)。
PRA 30G 受光器と回転レーザーはペアリングされています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーの受信側が互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。回転レーザーの最良の受信側は、バッテリーを挿入する側です。
  1. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 回転レーザーが整準を行い、その後下方へレーザービームが照射されます。
  2. 回転レーザーの位置を調整し、照射されたレーザービームが精確に基準ポイント(A)と一致するようにします。基準ポイントは鉛直ポイントではありません!
  3. PRA 30G 受光器のマーキング用切込みを、設定するターゲットレベル(B)に保持してください。PRA 30G 受光器は動かさずに保持するか、固定する必要があります。
  4. 「AUTO」メニューを呼び出すには PRA 30G で Image alternative ボタンを押します。監視機能のある垂直自動整準 Image alternative を開始します。
    • レーザーヘッドは、正しい位置に達するまで左右に首を振ります。その際、受光器で反復シグナル音が鳴ります。
    • 正しい位置に達すると、回転レーザーが整準を行います。Image alternative の記号が短時間表示され、シグナル音が止みます。
    • 回転レーザーは監視機能に切り替わります。外部要因による小さなずれは自動的に補整され、レーザービームは受光器のマーキング用切込みの高さに維持されます。
    • 自動整準に失敗した場合は、シグナル音が短く鳴って、Image alternative の記号が短時間表示されます。
  5. 監視モードが有効な間は、PRA 30G 受光器をターゲットレベルからそらさない でください。
  6. PRA 30G 受光器の Image alternative ボタンをダブルクリックします。
    • 自動整準中:自動整準の早期終了。
    • 監視機能作動時:監視機能の終了。

傾斜手動設定

回転レーザーは、用途に応じて取り付けられているかあるいは確実に設置されています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーはペアリングされています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーの受信側が互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。回転レーザーの最良の受信側は、バッテリーを挿入する側です。
Image alternative
  1. 回転レーザーを傾斜面の上辺または下辺に位置決めしてください。
  2. ヘッドのターゲット調整により、回転レーザーを傾斜面に平行に合わせます。
  3. 回転レーザーと PRA 30G 受光器で Image alternative ボタンを押します。
    • 整準が完了するとレーザービームが照射されて回転し、自動整準 LED が連続点灯します。
  4. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 回転レーザーで傾斜モード LED が連続点灯します。
    • PRA 30G 受光器に傾斜モードの記号が表示されます。
  5. レーザーレベルを受光器の Image alternative または Image alternative ボタンで傾斜させます。
    手動傾斜設定では回転レーザーはレーザーレベルを 1 回整準し、続いてこれを 1 回固定設定します。この回転レーザーが、環境条件の変化および/または固定具の移動に起因して生じ得るずれに対して傾斜レーザーレベルを調整することのないよう注意してください。時間の経過とともに発生し得る振動、温度変化、その他の要因は、レザーレベルの位置に影響を与えることがあります。

PRA 79 スロープアダプターを使用して傾斜を設定する

PRA 79 スロープアダプターは、用途に応じて三脚またはウォールマウントに取り付けることができます。
PRA 79 スロープアダプターの傾斜角度は 0° に設定されています。
  1. 回転レーザーを PRA 79 スロープアダプターに取り付けます。PRA 79 スロープアダプターの取扱説明書の記載事項に注意してください。回転レーザーの操作パネルをご自分の方へ向けます。
  2. 回転レーザーを傾斜面の上辺または下辺に位置決めしてください。
  3. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 整準が完了するとレーザービームが照射されて回転し、自動整準 LED が連続点灯します。
  4. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 回転レーザーで傾斜モード LED が連続点灯します。
  5. PRA 79 スロープアダプターで希望の傾斜角度を設定します。
    手動傾斜設定では回転レーザーはレーザーレベルを 1 回整準し、続いてこれを 1 回固定設定します。この回転レーザーが、環境条件の変化および/または固定具の移動に起因して生じ得るずれに対して傾斜レーザーレベルを調整することのないよう注意してください。時間の経過とともに発生し得る振動、温度変化、その他の要因は、レザーレベルの位置に影響を与えることがあります。

傾斜自動設定

回転レーザーは、用途に応じて取り付けられているかあるいは確実に設置されています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーはペアリングされています。
PRA 30G 受光器と回転レーザーの受信側が互いに向かい合い、直接目視確認できる状態にあります。回転レーザーの最良の受信側は、バッテリーを挿入する側です。
Image alternative
  1. 回転レーザーを傾斜面の上辺または下辺に位置決めしてください。
  2. 回転レーザーと PRA 30G 受光器で Image alternative ボタンを押します。
    • 整準が完了するとレーザービームが照射されて回転し、自動整準 LED が連続点灯します。
  3. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
    • 回転レーザーで傾斜モード LED が連続点灯します。
    • PRA 30G 受光器に傾斜モードの記号が表示されます。
  4. PRA 30G 受光器のマーキング用切込みを傾斜面の他の辺に位置決めします。
  5. 自動整準をスタートさせるには、PRA 30G 受光器で Image alternative ボタンをダブルクリックするか、あるいは「AUTO」メニューで機能を選択します。
    • PRA 30G 受光器のマーキング用切込みに達するまで、回転レーザーは自動的に X 軸のレーザーレベルを傾斜させます。その際、受光器で反復シグナル音が鳴ります。
    • 正しい位置に達すると、回転レーザーが Y 軸で整準を行います。自動整準が問題なく終了すると、5 秒間の連続シグナル音が鳴ります。Image alternative の記号が短時間表示されます。
    • 自動整準に失敗した場合は、シグナル音が短く鳴って、Image alternative の記号が短時間表示されます。
  6. PRA 30G 受光器の Image alternative ボタンをダブルクリックすると自動整準が早期終了します。
    回転レーザーが正しくない方向への自動探索を開始した場合は、 Image alternative ボタンを押して探索方向を変更します。

手動スキャンライン機能

  1. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
  2. レーザーレベルをご希望の位置/高さにします。スキャンライン機能は、水平、垂直および傾斜モードのいずれでも使用できます。
  3. メニューを呼び出すには、PRA 30G で Image alternative ボタンを押します。
  4. メニュー項目「スキャンライン機能」Image alternative を選択します。
  5. ライン幅設定用のサブメニューにより、スキャンラインの幅を 4 段階に設定することができます。
  6. Image alternative および Image alternative を使用してスキャンラインを左右へ動かすことができます。そのためには、受光器にレーザービームが当たっている必要はありません。

自動スキャンライン機能

  1. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
  2. レーザーレベルをご希望の位置/高さにします。スキャンライン機能は、水平、垂直および傾斜モードのいずれでも使用できます。
  3. 「AUTO」メニューを呼び出すには PRA 30G で Image alternative ボタンを押します。
  4. 自動スキャンライン機能 Image alternative を開始します。
  5. 受光器をご希望の位置にします。回転レーザーは、光線を自動的に受光器領域内の短縮されたラインへと集中させます。
    スキャンラインの幅は PRA 30G のメニューにより設定できます。スキャンラインは狭いほど明るくなります。
  6. メニュー項目「スキャンライン機能」では、Image alternative および Image alternative を使用してラインを左右へ動かすことができます。そのためには、受光器にレーザービームが当たっている必要はありません。

ショック警告システムを非作動にする

  1. 回転レーザーで Image alternative ボタンを押します。
  2. Image alternative ボタンを押します。
    • ショック警告システム非作動 LED が連続点灯し、この機能が非作動になっていることを知らせます。
    自動整準モードに戻るには、回転レーザーの電源を一度オフにしてから再びオンにしてください。

受光器のご使用方法

電池を受光器に装填する

Image alternative
  • 電池を受光器に装填します。
    必ず国際的な規格に基づいて製造された電池を使用してください。

回転レーザーと PRA 30G 受光器のペアリング

  1. 両方の装置を約 0.5 m 離れた位置に置きます。両方の装置で同時に Image alternative ボタンを 3 秒以上押します。
    • ペアリングに成功すると、回転レーザーのすべての LED が点滅し、PRA 30G 受光器でシグナル音が鳴ります。受光器に短時間 Image alternative および Image alternative の記号が表示されます。
    • 装置はペアリングされています。
    • 回転レーザーと受光器がオフになります。
  2. 装置を再びオンにします。

PRA 90 三脚と PRA 30G 受光器のペアリング

  1. 両方の装置を約 0.5 m 離れた位置に置きます。両方の装置で同時に Image alternative ボタンを 3 秒以上押します。
    • ペアリングに成功すると、PRA 90 自動三脚のすべての LED が点滅し、PRA 30G 受光器でシグナル音が鳴ります。受光器に短時間 Image alternative および Image alternative の記号が表示されます。
    • 装置はペアリングされています。
    • 自動三脚と受光器がオフになります。
  2. 装置を再びオンにします。
    • 受光器に回転レーザーと自動三脚が表示されます。

レーザービームを受光器で受光する

  1. 受光器で Image alternative ボタンを押します。
  2. 受光器を、レーザービームが受光窓に直接当たるように保持してください。
  3. 整準中は受光器を動かさないように保持し、受光器と回転レーザー間にレーザービームを遮る障害物がないように注意してください。
    • レーザービームの受光は表示と音により通知されます。
    • 受光器に回転レーザーとの距離が表示されます。
    • 受光器は 300 m 以内の距離(半径)で使用することができます。

メニューオプションの説明

  • メニューを呼び出すには Image alternative ボタンを押します。
  • メニュー内をナビゲーションするには Image alternative および Image alternative ボタンを使用します。
  • 選択された記号は背景が黒く表示されます。例:Image alternative
  • 有効な設定は黒枠で表示されます。例:Image alternative
  • 選択を確定するには Image alternative ボタンを押します。
メインメニュー
Image alternative マーキング機能
Image alternative 回転速度
Image alternative 回転レーザー設定
Image alternative 受光器設定
Image alternative 情報
Image alternative 戻る。変更なしで上位のレベルに移動するか、あるいはメニューを終了します。
「マーキング機能」メニュー
Image alternative 「ライン幅設定」メニュー(インジケーターは現在設定されている幅を表示)
Image alternative ラインを左へ動かす
Image alternative ラインを右へ動かす
「ライン幅設定」サブメニュー
Image alternative 広い
Image alternative 中程度
Image alternative 狭い
Image alternative
「回転速度」メニュー
Image alternative 300 rpm
Image alternative 600 rpm
Image alternative 1200 rpm
「回転レーザー設定」メニュー
Image alternative スリープモード
Image alternative ショック警告システム
Image alternative ビーム領域オフ
「ショック警告システム」サブメニュー
Image alternative 段階 1、高感度
Image alternative 段階 2、中程度の感度
Image alternative 段階 3、低感度
「スリープモード」サブメニュー
Image alternative スリープモード オン
Image alternative スリープモード オフ
「ビーム領域オフ」サブメニュー
Image alternative 例:左上ビーム領域作動
Image alternative 例:左上ビーム領域非作動
Image alternative その他のビーム領域も同様にして作動/非作動にします。
「受光器設定」メニュー
Image alternative 音量
Image alternative 測定精度
「音量」サブメニュー
Image alternative トーン オフ
Image alternative 音量 段階 1
Image alternative 音量 段階 2
Image alternative 音量 段階 3
「測定精度」サブメニュー
Image alternative 1 mm
Image alternative 2 mm
Image alternative 5 mm
Image alternative 10 mm
Image alternative 25 mm
「情報」メニュー
Image alternative ソフトウェアバージョン
Image alternative 点検期日
Image alternative QR コード
「AUTO」メニュー「AUTO」メニューを呼び出すには Image alternative ボタンを 1 回押します。
Image alternative 自動整準
Image alternative 監視機能のある自動整準
Image alternative 自動スキャンライン機能

受光器と PRA 83 ホルダー

Image alternative
  1. 受光器を上から斜めに PRA 83 のラバーシェルに装着します。
  2. 続いて受光器をラバーシェルへ押し込み、ラバーシェルが完全に受光器を保持するようにします。
  3. ラバーシェルをマグネットグリップピースに差し込みます。
  4. Image alternative ボタンを押します。
  5. グリップピースの回転グリップを開きます。
  6. PRA 83 受光器ホルダーをテレスコープまたは整準スタッフに取り付け、回転グリップ回して確実に固定します。
    • これで、受光器は測定に対する準備が完了した状態になりました。

受光器と PRA 80 ホルダー

Image alternative
  1. PRA 80 のロックを開いて受光器を取り付けます。
  2. PRA 80 のロックを閉じます。
  3. Image alternative ボタンを押します。
  4. グリップピースの回転グリップを開きます。
  5. PRA 80 受光器ホルダーをテレスコープまたは整準スタッフに取り付け、回転グリップ回して確実に固定します。
    • これで、受光器は測定に対する準備が完了した状態になりました。

受光器と PRA 81 ホルダー

Image alternative
  1. PRA 81 のロックを開いて受光器を取り付けます。
  2. PRA 81 のロックを閉じます。
  3. Image alternative ボタンを押します。
  4. 受光器を、レーザービームが受光窓に直接当たるように保持してください。
  5. 受光器を距離表示が 0 になるように位置決めします。
  6. 巻尺を使用して希望の間隔を測定します。

手入れと保守

手入れと保守

警告
バッテリーを装着した状態における負傷の危険
  • 手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください!
本体の手入れ
  • 強固に付着した汚れは慎重に除去してください。
  • ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しないでください。
Li-Ion バッテリーの手入れ
  • バッテリーは清潔に保ち、オイルやグリスで汚さないようにしてください。
  • ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しないでください。
  • 湿気が入り込まないようにしてください。
保守
  • 目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を、操作エレメントについては問題なく機能することを定期的に点検してください。
  • 損傷および/または機能に問題のある場合は、バッテリー装置を使用しないでください。直ちに Hilti サービスセンターに修理を依頼してください。
  • 手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて機能を点検してください。
レーザー照射窓の清掃
  • レーザー照射窓から埃を除去してください。
  • レーザー照射窓に指で触れないでください。
    ガラス部分は粗い清掃用材に擦られて傷つくことがあります。その場合、本体の測定精度に影響が出る恐れがあります。プラスチック部分をいためる可能性がありますので、純粋なアルコールまたは水以外の液体は使用しないでください。
    本体は温度限界の範囲内で乾燥させてください。

Hilti 測定技術サービス

Hilti 測定技術サービスは本体の点検を行い、取扱説明書に記載されている製品仕様を満たしていない場合には修正して製品仕様を満たした状態にあるかどうかを再点検します。チェックの時点において製品仕様を満たした状態にあることは、サービス証明書により確認されます。以下をお勧めします:
  • 使用状況に応じて適切な点検間隔を選択すること。
  • 本体を通常よりも厳しい条件で使用した後、重要な作業の前、これらに該当しなくても少なくとも 1 年に 1 回は Hilti 測定技術サービスに点検を依頼すること。
Hilti 測定技術サービスによる点検は、使用前および使用中のユーザーによる本体のチェックを不要にするものではありません。

測定精度を点検する

技術的な製品仕様を維持するには、本体を定期的に(少なくとも大がかりな測定/重要な測定の前に)点検してください。
本体を高いところから落下させた場合は、正しく機能するか検査する必要があります。以下の条件では、本体は問題なく作動しているとみなすことができます:
  • 落下の際に製品仕様に記載の落下高さを超過していなかった。
  • 本体は落下前にも正常に動作していた。
  • 本体が落下の際に機械的な損傷(ペンタプリズムの破損など)を受けなかった。
  • 本体は動作時に回転レーザービームを生成する。

水平方向の主軸と横軸をチェックする

Image alternative
  1. 三脚を壁から約 20 m 離して設置し、三脚ヘッドを水準器で水平に調整します。
  2. 本体を三脚に取り付け、ターゲット切込みを用いて本体ヘッドを壁に位置決めします。
  3. 図 a:受光器を使用してポイント(ポイント 1)を受け、壁にケガきます。
  4. 本体軸を中心として本体を時計回りに 90º 回転させます。このとき本体の高さを変えてはなりません。
  5. 図 b:受光器を使用して 2 番目のポイント(ポイント 2)を受け、壁にケガきます。
  6. 図 c および d:前述の 2 つの作業ステップをもう 2 回繰り返し、ポイント 3 とポイント 4 を受光器で受けて、壁にケガきます。
    ケガいたポイント 1 と 3 間(主軸)またはポイント 2 と 4 間(横軸)の垂直方向の間隔がそれぞれ 2 mm 以内であれば、本体の精度は仕様の範囲内にあります(20 m の場合)。この間隔がより大きい場合は、本体の校正を Hilti サービスセンターに依頼してください。

垂直軸をチェックする

Image alternative
  1. 本体を壁から約 1...10 m 離して、できるだけ平坦な床に垂直に設置します。
  2. グリップを壁面に対して平行に調整します。
  3. 本体をオンにし、基準ポイント(R)を床にケガきます。
  4. 受光器を使用して、ポイント(A)を壁の下端にケガきます。
  5. 受光器を使用して、約 10 m の高さにポイント(B)をケガきます。
  6. 本体を 180° 回転させ、床の基準ポイント(R)と壁の下端にケガいたポイント(A)に整準します。これには自動整準を使用することもできます。
  7. 垂直レーザーレベルを自動整準します。
  8. 受光器を使用して、約 10 m の高さにポイント(C)をケガきます。
    • ケガいたポイント(B)と(C)間の水平方向の間隔が 2 mm 未満であれば、本体の精度は仕様の範囲内にあります(10 m の場合)。この間隔がより大きい場合は、本体の校正を Hilti サービスセンターに依頼してください。

搬送および保管

搬送および保管

バッテリー工具およびバッテリーの搬送
    注意
    搬送時の予期しない始動
  • お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください!
  • バッテリーを取り外してください。
  • バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。搬送中のバッテリーは、他のバッテリー電極と接触して短絡の原因となることを防ぐために、過大な衝撃や振動から保護し、あらゆる導電性の物体あるいは他のバッテリーから隔離する必要があります。バッテリーの搬送に関する各国(地域)の規則を遵守してください。
  • バッテリーは郵送しないでください。損傷していないバッテリーを送付する場合は、運送業者を手配してください。
  • 使用の前にその都度、また長距離の搬送の前後には、製品とバッテリーに損傷がないか点検してください。
バッテリー工具およびバッテリーの保管
    警告
    故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷
  • お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください!
  • 製品とバッテリーは涼しくて乾燥した場所に保管してください。製品仕様に記載されている温度の限界値に注意してください。
  • バッテリーは充電器内で保管しないでください。充電の後は、必ずバッテリーを充電器から取り出してください。
  • バッテリーを太陽の直射下、熱源の上、窓際等で保管しないでください。
  • 製品およびバッテリーは、子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください。
  • 使用の前にその都度、また長期にわたる保管の前後には、製品とバッテリーに損傷がないか点検してください。

故障時のヒント

この表に記載されていない、あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には、弊社営業担当または Hilti サービスセンターにご連絡ください。
故障
考えられる原因
解決策
本体が作動しない。
バッテリーが完全に装着されていない。
  • バッテリーを「カチッ」と音がするまでロックする。
バッテリーが放電している。
  • バッテリーを交換し、空のバッテリーを充電する。
本体にエラーが発生しています。
  • 本体をオフにして、再びオンにします。エラーが解消されない場合は、Hilti サービスセンターに連絡してください。
バッテリーの放電が通常よりも早い。
周囲温度が低すぎる。
  • バッテリーをゆっくり室温まで暖める。
バッテリーが「カチッ」と音がするまでロックされない。
バッテリーのロックノッチが汚れている。
  • ロックノッチを清掃してバッテリーを改めてロックする。
本体あるいはバッテリーが熱くなる。
電気的故障
  • 本体の電源を直ちに切ってバッテリーを取り外して観察する、バッテリーを冷まして Hilti サービスセンターに連絡する。
Image alternative
重大なエラー。回転レーザーですべての LED が点滅します。
重大なエラー。メッセージは必ず当該の記号とともに表示されます。
  • 作業を続行できません。すべての装置をオフにして、再びオンにしてください。
Image alternative
警告
警告メッセージは必ず当該の記号とともに表示されます。
  • それぞれの記号から解決策を確認してください。
Image alternative
ペアリングに失敗しました
回転レーザーと受光器をペアリングできません。
  • 装置の取扱説明書のペアリングに関する指示に厳密に従ってください。
Image alternative
ペアリングに失敗しました
三脚と受光器をペアリングできます。
  • 装置の取扱説明書のペアリングに関する指示に厳密に従ってください。
Image alternative
ショック警告システム
ショック警告システムが解除されました。
  • 回転レーザーは安定した震動のない場所に置くように注意してください。
  • ショック警告システムの感度を変更してください。
Image alternative
警告 レーザー位置
レーザーの傾斜がきつすぎます、整準できません。
  • レーザーを可能な限りまっすぐな位置にしてください。
Image alternative
警告 傾斜
受光器が自動傾斜の範囲外です。
Image alternative
警告 監視モード
監視機能が不可能、または中断されました。
  • 回転レーザーと受光器の位置を点検し、必要に応じて位置を調整します。
  • レーザーレベルから障害物を取り除いてください。
  • 続いて監視機能を改めて開始させます。
Image alternative
警告事項 高さ設定
自動高さ設定ができません。
  • 三脚がペアリングされていません。三脚、回転レーザー、受光器をペアリングしてください。
  • 三脚をオンにします。
  • 回転レーザーをオンにします。
Image alternative
回転レーザーのバッテリー充電状態が低くなっています。
回転レーザーのバッテリー充電状態が低い。
  • バッテリーを充電する。
Image alternative
受光器のバッテリー充電状態が低くなっています。
受光器のバッテリー充電状態が低い。
  • バッテリーを充電してください。
Image alternative
三脚のバッテリー充電状態が低くなっています。
三脚のバッテリー充電状態が低い。
  • バッテリーを充電してください。
Image alternative
スリープモードが有効です。
本体がスリープモード。

RoHS(有害物質使用制限に関するガイドライン)

Image alternative
下記のリンクより、有害物質を記載した表を確認できます:qr.hilti.com/r7677226。
本書の最終ページに RoHS 表にリンクした QR コードがあります。

廃棄

警告
誤った廃棄による負傷の危険! 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があります。
  • 損傷したバッテリーを送付しないでください!
  • 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。
  • バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。
  • バッテリーの廃棄は、最寄りの Hilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください。
Image alternative Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です。リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されなければなりません。多くの国で Hilti は、古い工具をリサイクルのために回収しています。詳細については弊社営業担当または Hilti 代理店・販売店にお尋ねください。
Image alternative
  • 電動工具、電子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません!

メーカー保証

  • 保証条件に関するご質問は、最寄りの Hilti 代理店・販売店までお問い合わせください。